Ayer también conocimos el título de la canción que la representante francesa 2009 cantará en Eurovisión. Es una canción que pertenece a su último álbum "Kabaret", publicado el pasado mes de diciembre. El título de la canción es "Et s'il fallait le faire" que según palabras del jefe de la Delegación francesa, Bruno Barberes, todos aquellos amantes de la música tradicional francesa van a ser muy felices por las características del tema.
Según Patricia no estaba nada convencida en participar en un festival que cree para los que están iniciando su carrera musical si bien ha reconocido la repercusión internacional del mismo, lo que puede beneficiar para que conozcan su trabajo en el este de Europa.
La canción ha sido compuesta por Anse Lazio y Fred Blondin y será presentada en un tour de 15 conciertos hasta el momento en que se celebre el festival.
"Et s'il fallait le faire"
Nadie puede debatir sobre la indiscutible calidad del tema y la sensual voz de Patricia si bien me temo que el tema no va a tener repercusión en Eurovisión pero sí va a servir a la artista para promocionar su último álbum internacionalmente. Personalmente me gusta la canción pero para disfrutar a solas y en determinados momentos pero no para Eurovisión. Este año tanto Francia como Reino Unido prueban con baladas bien interpretadas pero creo que esa calidad no se verá reflejada en las puntuaciones de los distintos jurados. Por lo demás, ¡Chapeau!
Según Patricia no estaba nada convencida en participar en un festival que cree para los que están iniciando su carrera musical si bien ha reconocido la repercusión internacional del mismo, lo que puede beneficiar para que conozcan su trabajo en el este de Europa.
La canción ha sido compuesta por Anse Lazio y Fred Blondin y será presentada en un tour de 15 conciertos hasta el momento en que se celebre el festival.
"Et s'il fallait le faire"
S'il fallait le faire, j'arrêterais la terre
J'éteindrais la lumière, que tu restes endormi
S'il fallait pour te plaire lever des vents contraires
Dans un désert sans vie, je trouverais la mer
Et s'il fallait le faire, j'arrêterais la pluie
Elle fera demi-tour le reste de nos vies
S'il fallait pour te plaire t'écouter chaque nuit
Quand tu parles d'amour, j'en parlerais aussi
Que tu regardes encore dans le fond de mes yeux
Que tu y vois encore le plus grand des grands feux
Et que ta main se colle sur ma peau, où elle veut
Un jour si tu t'envoles, je suivrais, si je peux
Et s'il fallait le faire, je repousserais l'hiver
A grands coups de printemps et de longs matins clairs
S'il fallait pour te plaire, j'arrêterais le temps
Que tous tes mots d'hier restent à moi maintenant
Que je regarde encore dans le bleu de tes yeux
Que tes deux mains encore se perdent dans mes cheveux
Je ferai tout plus grand et si c'est trop ou peu
J'aurais tort tout le temps, si c'est ça que tu veux
Je veux bien tout donner, si seul'ment tu y crois
Mon cœur veut bien saigner, si seul'ment tu le vois
Jusqu'à n'être plus rien que l'ombre de tes nuits
Jusqu'à n'être plus rien qu'une ombre qui te suit
Et s'il fallait le faire
J'éteindrais la lumière, que tu restes endormi
S'il fallait pour te plaire lever des vents contraires
Dans un désert sans vie, je trouverais la mer
Et s'il fallait le faire, j'arrêterais la pluie
Elle fera demi-tour le reste de nos vies
S'il fallait pour te plaire t'écouter chaque nuit
Quand tu parles d'amour, j'en parlerais aussi
Que tu regardes encore dans le fond de mes yeux
Que tu y vois encore le plus grand des grands feux
Et que ta main se colle sur ma peau, où elle veut
Un jour si tu t'envoles, je suivrais, si je peux
Et s'il fallait le faire, je repousserais l'hiver
A grands coups de printemps et de longs matins clairs
S'il fallait pour te plaire, j'arrêterais le temps
Que tous tes mots d'hier restent à moi maintenant
Que je regarde encore dans le bleu de tes yeux
Que tes deux mains encore se perdent dans mes cheveux
Je ferai tout plus grand et si c'est trop ou peu
J'aurais tort tout le temps, si c'est ça que tu veux
Je veux bien tout donner, si seul'ment tu y crois
Mon cœur veut bien saigner, si seul'ment tu le vois
Jusqu'à n'être plus rien que l'ombre de tes nuits
Jusqu'à n'être plus rien qu'une ombre qui te suit
Et s'il fallait le faire
Nadie puede debatir sobre la indiscutible calidad del tema y la sensual voz de Patricia si bien me temo que el tema no va a tener repercusión en Eurovisión pero sí va a servir a la artista para promocionar su último álbum internacionalmente. Personalmente me gusta la canción pero para disfrutar a solas y en determinados momentos pero no para Eurovisión. Este año tanto Francia como Reino Unido prueban con baladas bien interpretadas pero creo que esa calidad no se verá reflejada en las puntuaciones de los distintos jurados. Por lo demás, ¡Chapeau!
5 comentarios:
Hola, Dani. Año pasado yo voté a Tellier unas 4 veces. Me gustó su tema, me encantó su vídeo (el mejor video jamás hecho para el ESC), y cuando el llegó al escenario conduciendo aquelle golf chart, me paricó genial! Cuando escucho a Patricia, su canción no me dice nada. Simplemente eso, no me dice nada. Saludos. Joy
Hola Joyce:
Sí, ya había leído un comentario tuyo en el que dices que la canción no te dice nada. Respecto al tema de Tellier no me gustó nada pero reconozco que era original.
Saludos
Kalispera, Dani:
Yo soy seguidor de Patricia Kaas desde hace muchos años y me encanta su canción. Está claro que Patricia sabe que en Eurovisión no va a conseguir gran cosa; pero, parece ser que se lo ha tomado como una manera más de promocionarse en el exterior. Será sin duda una nota de calidad.
Saludos
Hola a tod@s:
A mi el tema de Patricia Kaas se me hace de buena factura, aunque comparto lo que dice Dani: No es un tema diseñado para Eurovisión, de hecho, como bien lo anotó Nikos, es el tema menos eurovisivo de los once escogidos hasta el momento. Y si, es una apuesta algo osada, pero que, al menos, demuestra que en algo está subiendo el interés de los franceses por el Festival, aunque en el caso de Patricia, ella va con otro objetivo, y eso desencanta un poco. Al menos cumplieron con volver al francés, que es un idioma tan romántico...
Je t´adore, mon cheri! ( y eso que no soy Kate Ryan)
Besos para ti, mi bombomzote de Bilbao
Wendy
Kalimera Nikos:
Sí, yo soy de la misma opinión. Es una excusa para promocionar su último álbum.
Un abrazo
Hola Wendy:
Me encanta escuchar el francés en Eurovisión y también echaba en falta la balada francesa por excelencia.
Un abrazo
Publicar un comentario