Aprovecho que estoy de reposo para continuar con la segunda tanda de países que participan este año en el OGAE Song Contest de Croacia. Sí, he vuelto a pescar un virus raro que me está dejando el estómago para el arrastre. Desde el pasado sábado no me encuentro bien y es sorprendente lo que mutan los virus de un año a otro porque unas veces atacan la garganta, otras los riñones y otras el pecho. En fin, habrá que pasarlo como mejor se pueda.
Estoy preparando una serie de eurocrónicas sobre "música mágica en Eurovisión" donde veremos las canciones que nos transportan a otros mundos desde 1990 a 2009 y necesitaré de vuestra colaboración, votando en dos tablas de países. Pero ya os iré contando los detalles. De momento, seguimos con nuestro análisis de países participantes en este concurso.
6. SUECIA -SONJA ALDÉN - "Nån som du"
¿Qué seguidor del Melodifestivalen no conoce a Sonja Aldén? Pues este año participa en este concurso con un tema que podemos traducir como "Alguien como tú". Ha participado en la preselección sueca en 2006 con "Etymon", tema que no logró pasar a la final y en 2007 con el tema "Föt att du finns" que finalizó en sexto lugar.
Nos presenta ahora una preciosa balada que comienza parecida a una banda sonora de film y que nos arrastra a una ensoñación muy relajada. Bonito tema que no es del otro mundo pero que tiene un encanto especial.
7. LÍBANO - ALINE LAHOUD - "Habook Ayooni"
Aline es una cantante muy conocida en Líbano y es hija de la cantante Salwa Katrib. Nosotros la conocemos porque fue seleccionada para participar en el Festival de Eurovisión de 2005 en Kiev con el tema "Quand tout s'enfuit" pero finalmente el país se retiró del festival porque no podían garantizar la transmisión sin interrupción de la actuación de Shiri Maymon, por Israel.
Ahora presenta un tema titulado "Mis ojos te amaron" con un sonido tradicional libanés y la preciosa voz de Aline. Sonidos muy mediterráneos combinados con una voz modulada al gusto árabe. Es mi estilo de música pero sé que lo tendrá difícil para ganar porque estos rítmos no gustan mucho por el norte de Europa. La letra y la música es de Haytham Zayat, Tony Saba, y Amro.
8. ISRAEL - SHIRI MAYMON - "Chelek Mimcha"
¡Qué casualidad! Iban a coincidir Aline y Shiri en Eurovisión y no pudo ser. Ahora, nuevamente, el destino las une en un mismo concurso. Shiri estuvó en Kiev interpretando el tema "Hasheket Shenishar" (El silencio que permanece) consiguiendo un espléndido cuarto puesto. Ahora nos presenta otra balada, no tan intensa, que podemos titular como "Una parte de ti" compuesta por Michal Bachar y Dor Daniel.
Es una balada que, estando bien, va a decepcionar a muchos porque ya tenemos como referencia la espléndida balada que interpretó en Kiev y que nos dejó a tod@s boquiabiertos. No hay tanta pretensión en este nuevo tema.
9. FINLANDIA - ANTTI TUISKU - "Juuret"
Desde el Polo Norte llega este joven que nació en Rovaniemi (Laponia) y que consiguió la fama en el programa de Idols en 2003. ¡Vaya con la globalización! Todos los países tienen su versión de este concurso. Aunque finalizó tercero en el concurso fue el que alcanzó más fama de los tres finalistas. ¿Os suena a algo?
Ha conseguido vender más de 170.000 álbumes de los seis que ha sacado al mercado y ahora le presentan a este concurso con un tema que se titula "Juuret" (Raíces) con marcado carácter ecologista, música algo animada pero rítmo algo aburrido para mi gusto.
10. ESTONIA - VIOLINA & LENNA KUURMAA - "Sellel ööl"
Lena Kuurmaa es una cantante estona que conocemos como componente del grupo Vanilla Ninja, que estuvieron en Eurovisión con el tema "Cool Vibes". Por su parte, Violina es un trío de chicas violinistas - las de la foto superior - que actuán con violines electrónicos en sus directos.
Nos traen un tema cuyo titulo se puede traducir como "Esa noche" que comienza con sonidos muy actuales pero que nos trae recuerdos del pop de los 80. Es un tema que tiene encanto y se deja escuchar muy bien, con un estribillo que engancha y a mí me recuerda en ocasiones a música de Madonna. ¡Ojo con este tema, aunque esté cantado en finés!
Hasta aquí el análisis de los cinco países que tocaban. Hasta ahora los dos temas que más me llaman la atención son: Finlandia y Líbano. ¡Para gustos, los colores!
Estoy preparando una serie de eurocrónicas sobre "música mágica en Eurovisión" donde veremos las canciones que nos transportan a otros mundos desde 1990 a 2009 y necesitaré de vuestra colaboración, votando en dos tablas de países. Pero ya os iré contando los detalles. De momento, seguimos con nuestro análisis de países participantes en este concurso.
6. SUECIA -SONJA ALDÉN - "Nån som du"
¿Qué seguidor del Melodifestivalen no conoce a Sonja Aldén? Pues este año participa en este concurso con un tema que podemos traducir como "Alguien como tú". Ha participado en la preselección sueca en 2006 con "Etymon", tema que no logró pasar a la final y en 2007 con el tema "Föt att du finns" que finalizó en sexto lugar.
Nos presenta ahora una preciosa balada que comienza parecida a una banda sonora de film y que nos arrastra a una ensoñación muy relajada. Bonito tema que no es del otro mundo pero que tiene un encanto especial.
Nån som du
Långsamt vaknar dan
Breder sina vingar
Här, här över allt jag vet
Jag har förundrats som ett barn
När som tusen klockor klingar
Sen du kom och röjde min hemlighet
Är alltid stolt och trygg
Vaken vid din rygg
Och tiden står still
Om bara för en sekund
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
Jag har sett mig i din blick
Jag har hört mig i ditt hjärta
Och du ger den frågvisa själen svar
Och är alltid stolt och trygg
Naken vid din rygg
Och aldrig igen
Blir jag den som jag var
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
För nån som du
Med nån som du
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
För nån som du
Someone like you
Slowly, the day awakens
Stretches out its wings
Here, here over everything I know
I've been amazed like a child
When like thousand bells chime
When you came along and revealed my secret
I'm always proud and safe
Awake by your back
And the time stands still
If just for a second
For someone like you
I can leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
I've seen myself in your eyes
I've heard myself in your heart
And you give answers to the questionable soul
And I'm always proud and safe
Naked by your back
And never again
I will be the one I was
For someone like you
I can leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
For someone like you
With someone like you
For someone like you
I could leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
For someone like you
I could leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
For someone like you
Långsamt vaknar dan
Breder sina vingar
Här, här över allt jag vet
Jag har förundrats som ett barn
När som tusen klockor klingar
Sen du kom och röjde min hemlighet
Är alltid stolt och trygg
Vaken vid din rygg
Och tiden står still
Om bara för en sekund
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
Jag har sett mig i din blick
Jag har hört mig i ditt hjärta
Och du ger den frågvisa själen svar
Och är alltid stolt och trygg
Naken vid din rygg
Och aldrig igen
Blir jag den som jag var
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
För nån som du
Med nån som du
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
För nån som du
Så kan jag lämna allt jag har
Med nån som du
Blir hela världen underbar
Jag har drömt så många drömmar
Kan den här nu bli sann?
Med nån som du
För nån som du
Someone like you
Slowly, the day awakens
Stretches out its wings
Here, here over everything I know
I've been amazed like a child
When like thousand bells chime
When you came along and revealed my secret
I'm always proud and safe
Awake by your back
And the time stands still
If just for a second
For someone like you
I can leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
I've seen myself in your eyes
I've heard myself in your heart
And you give answers to the questionable soul
And I'm always proud and safe
Naked by your back
And never again
I will be the one I was
For someone like you
I can leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
For someone like you
With someone like you
For someone like you
I could leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
For someone like you
I could leave all that I have
With someone like you
The whole world becomes wonderful
I've dreamed so many dreams
Could this one come true?
With someone like you
For someone like you
7. LÍBANO - ALINE LAHOUD - "Habook Ayooni"
Aline es una cantante muy conocida en Líbano y es hija de la cantante Salwa Katrib. Nosotros la conocemos porque fue seleccionada para participar en el Festival de Eurovisión de 2005 en Kiev con el tema "Quand tout s'enfuit" pero finalmente el país se retiró del festival porque no podían garantizar la transmisión sin interrupción de la actuación de Shiri Maymon, por Israel.
Ahora presenta un tema titulado "Mis ojos te amaron" con un sonido tradicional libanés y la preciosa voz de Aline. Sonidos muy mediterráneos combinados con una voz modulada al gusto árabe. Es mi estilo de música pero sé que lo tendrá difícil para ganar porque estos rítmos no gustan mucho por el norte de Europa. La letra y la música es de Haytham Zayat, Tony Saba, y Amro.
Habook Ayooni
Ayouni ana ishu’l sahar min lama shiftak ya amar, bishar ana,
bihlam ana yawm ili rah shufak ma’e, takhodni lab’eid il suwar
Habook ayouni laken, b’albi manak saken
titrikni hala sabe alayi ba’ed bakeer
ma ini am bishtalak, hobi ana bilbalak
laken al hob albi sadi’ini bado zgheer
Bishta shoofak yawmiye, mishta li ou malhoof alayi
turkod la tilmes idayi w’ana imnaak
Habook ayouni laken, b’albi manak saken
titrikni hala sabe alayi ba’ed bakeer
ma ini am bishtalak, hobi ana bilbalak
laken al hob albi sadi’ini bado zgheer
Shu bhib tili hibini, izal minak w’tradini
tjareb b’yoonak tihkini w’ana isma’ak
Habook ayouni laken, b’albi manak saken
titrikni hala sabe alayi ba’ed bakeer
ma ini am bishtalak, hobi ana bilbalak
laken al hob albi sadi’ini bado zgheer
Ayouni ana ishu’l sahar min lama shiftak ya amar, bishar ana,
bihlam ana yawm ili rah shufak ma’e, takhodni lab’eid il suwar
Habook ayouni laken, b’albi manak saken
titrikni hala sabe alayi ba’ed bakeer
ma ini am bishtalak, hobi ana bilbalak
laken al hob albi sadi’ini bado zgheer
Bishta shoofak yawmiye, mishta li ou malhoof alayi
turkod la tilmes idayi w’ana imnaak
Habook ayouni laken, b’albi manak saken
titrikni hala sabe alayi ba’ed bakeer
ma ini am bishtalak, hobi ana bilbalak
laken al hob albi sadi’ini bado zgheer
Shu bhib tili hibini, izal minak w’tradini
tjareb b’yoonak tihkini w’ana isma’ak
Habook ayouni laken, b’albi manak saken
titrikni hala sabe alayi ba’ed bakeer
ma ini am bishtalak, hobi ana bilbalak
laken al hob albi sadi’ini bado zgheer
My Eyes Loved you
My eyes now love the nights
since the day they saw you oh my moon
I dream of the day I shall meet you,
the pictures in my head take me so far away
My eyes loved you, but you still don’t live in my heart,
don’t think of leaving me, it would be a pity
I really do miss you, I know my loves is perfect for you,
but my heart is still too young to fall in love with you.
I so miss seeing you, to see the longing you have for me,
you try to touch my hand, but I just turn away
My eyes loved you, but you still don’t live in my heart,
don’t think of leaving me, it would be a pity
I like when you ask me to Love you,
I get upset from you but you still you get closer,
and your eyes tell me words which I enjoy listening to
My eyes loved you, but you still don’t live in my heart,
don’t think of leaving me, it would be a pity
My eyes now love the nights
since the day they saw you oh my moon
I dream of the day I shall meet you,
the pictures in my head take me so far away
My eyes loved you, but you still don’t live in my heart,
don’t think of leaving me, it would be a pity
I really do miss you, I know my loves is perfect for you,
but my heart is still too young to fall in love with you.
I so miss seeing you, to see the longing you have for me,
you try to touch my hand, but I just turn away
My eyes loved you, but you still don’t live in my heart,
don’t think of leaving me, it would be a pity
I like when you ask me to Love you,
I get upset from you but you still you get closer,
and your eyes tell me words which I enjoy listening to
My eyes loved you, but you still don’t live in my heart,
don’t think of leaving me, it would be a pity
8. ISRAEL - SHIRI MAYMON - "Chelek Mimcha"
¡Qué casualidad! Iban a coincidir Aline y Shiri en Eurovisión y no pudo ser. Ahora, nuevamente, el destino las une en un mismo concurso. Shiri estuvó en Kiev interpretando el tema "Hasheket Shenishar" (El silencio que permanece) consiguiendo un espléndido cuarto puesto. Ahora nos presenta otra balada, no tan intensa, que podemos titular como "Una parte de ti" compuesta por Michal Bachar y Dor Daniel.
Es una balada que, estando bien, va a decepcionar a muchos porque ya tenemos como referencia la espléndida balada que interpretó en Kiev y que nos dejó a tod@s boquiabiertos. No hay tanta pretensión en este nuevo tema.
Chelek Mimcha
Me'abedet ett atzmi
Bein hamilim notra dmama
Hadma'ot bochot itti
El hasdakim harishonim
Shenechretu bi im hashanim
Uvetochi eda shekvar lo nish'ar li davar
Chelek mimcha
Halev sheli nikrra kshe'ata sham
Tamid atta chozer vene'elam
Ma odd nish'ar li?
Rak chelek mimcha
Uvaleilot halevanim
Ha'im dimyantta ett panai?
Kama bachiti shetachzor
Kama ratziti, ko'ev lizkor
Kvar ayefa rakk mikim'at
Azz eshmor li me'at
Chelek mimcha...
Gamm im nishbarti hayom
Teda shelo eheye shelcha machar
Yesh bi odd cho'ach lalechet
Aval yoda'at she'yisha'er chelek mimcha,
Halev sheli nikrra kshe'atta sham...
A part of you
Covering myself again with your silence
Losing myself
Between the words a silence was left
The tears are crying with me
Of the first cracks
That were engraved in me throughout the years
And inside I'll know that I have nothing left
A part of you
My heart is torn when you are there
You always come back and disappear
What else is left for me?
Only a part of you
And during the white nights
Did you imagine my face?
How I cried for you to come back
I wanted so much, it's hard to remember
I'm so tired with almost
So I'll keep for myself
A part of you...
Even if I broke down today
Know that I won't be yours tomorrow
I have the strength to carry on
But I know that a part of you will remain,
My heart is torn when you are there...
Me'abedet ett atzmi
Bein hamilim notra dmama
Hadma'ot bochot itti
El hasdakim harishonim
Shenechretu bi im hashanim
Uvetochi eda shekvar lo nish'ar li davar
Chelek mimcha
Halev sheli nikrra kshe'ata sham
Tamid atta chozer vene'elam
Ma odd nish'ar li?
Rak chelek mimcha
Uvaleilot halevanim
Ha'im dimyantta ett panai?
Kama bachiti shetachzor
Kama ratziti, ko'ev lizkor
Kvar ayefa rakk mikim'at
Azz eshmor li me'at
Chelek mimcha...
Gamm im nishbarti hayom
Teda shelo eheye shelcha machar
Yesh bi odd cho'ach lalechet
Aval yoda'at she'yisha'er chelek mimcha,
Halev sheli nikrra kshe'atta sham...
A part of you
Covering myself again with your silence
Losing myself
Between the words a silence was left
The tears are crying with me
Of the first cracks
That were engraved in me throughout the years
And inside I'll know that I have nothing left
A part of you
My heart is torn when you are there
You always come back and disappear
What else is left for me?
Only a part of you
And during the white nights
Did you imagine my face?
How I cried for you to come back
I wanted so much, it's hard to remember
I'm so tired with almost
So I'll keep for myself
A part of you...
Even if I broke down today
Know that I won't be yours tomorrow
I have the strength to carry on
But I know that a part of you will remain,
My heart is torn when you are there...
9. FINLANDIA - ANTTI TUISKU - "Juuret"
Desde el Polo Norte llega este joven que nació en Rovaniemi (Laponia) y que consiguió la fama en el programa de Idols en 2003. ¡Vaya con la globalización! Todos los países tienen su versión de este concurso. Aunque finalizó tercero en el concurso fue el que alcanzó más fama de los tres finalistas. ¿Os suena a algo?
Ha conseguido vender más de 170.000 álbumes de los seis que ha sacado al mercado y ahora le presentan a este concurso con un tema que se titula "Juuret" (Raíces) con marcado carácter ecologista, música algo animada pero rítmo algo aburrido para mi gusto.
Juuret
Pitkä hiekkatie
Sitä pitkin kioskille
Aina pyöräilimme rinnakkain
Kun muutin kaupunkiin, posti kirjeitäsi kantoi
Ne meidän ystävyyttä vannoi viikoittain
Sä olit oikeessa, vielä juurillensa palaa vahvinkin
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Ja siitä taimesta kasvoi puu
Se maailman tuulissa vahvistuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Sisäpihalla leikkii jotkut uudet lapset
Kivi, paperi ja sakset, vastakkain
Missä mahdat olla nyt, kun et asu enää näillä seuduilla
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Ja siitä taimesta kasvoi puu
Se maailman tuulissa vahvistuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Multaan sä piilotit viestin
Mä etsin ja löysin nyt paikkani maailmassa juurillaan
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Ja siitä taimesta kasvoi puu
Se maailman tuulissa vahvistuu
Puun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Roots
A long dirt road we used to bike along side by side to the kiosk
When I moved into the city, the mail carried your letters
They swore our friendship week by week
You were right, even the strongest of us will one day come back to his roots
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
And from that seedling grew a tree
It gains strength in the winds of the world
My roots, they're here, deep in this soil
Some new kids are playing in the inner court
Rock, paper and scissors, against each other
I wonder where you are now
When you no longer live in this neighborhood
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
And from that seedling grew a tree
It gains strength in the winds of the world
My roots, they're here, deep in this soil
You hid a message in the soil
I searched and found my place in the world by my roots
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
And from that seedling grew a tree
It gains strength in the winds of the world
My roots, they're here, deep in this soil
Pitkä hiekkatie
Sitä pitkin kioskille
Aina pyöräilimme rinnakkain
Kun muutin kaupunkiin, posti kirjeitäsi kantoi
Ne meidän ystävyyttä vannoi viikoittain
Sä olit oikeessa, vielä juurillensa palaa vahvinkin
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Ja siitä taimesta kasvoi puu
Se maailman tuulissa vahvistuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Sisäpihalla leikkii jotkut uudet lapset
Kivi, paperi ja sakset, vastakkain
Missä mahdat olla nyt, kun et asu enää näillä seuduilla
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Ja siitä taimesta kasvoi puu
Se maailman tuulissa vahvistuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Multaan sä piilotit viestin
Mä etsin ja löysin nyt paikkani maailmassa juurillaan
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Me istutettiin yhdessä puu
Sen oksille linnut laskeutuu
Mun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Ja siitä taimesta kasvoi puu
Se maailman tuulissa vahvistuu
Puun juuret, ne ovat täällä maassa syvällä
Roots
A long dirt road we used to bike along side by side to the kiosk
When I moved into the city, the mail carried your letters
They swore our friendship week by week
You were right, even the strongest of us will one day come back to his roots
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
And from that seedling grew a tree
It gains strength in the winds of the world
My roots, they're here, deep in this soil
Some new kids are playing in the inner court
Rock, paper and scissors, against each other
I wonder where you are now
When you no longer live in this neighborhood
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
And from that seedling grew a tree
It gains strength in the winds of the world
My roots, they're here, deep in this soil
You hid a message in the soil
I searched and found my place in the world by my roots
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
We planted a tree together
Birds come to perch on its branches
My roots, they're here, deep in this soil
And from that seedling grew a tree
It gains strength in the winds of the world
My roots, they're here, deep in this soil
10. ESTONIA - VIOLINA & LENNA KUURMAA - "Sellel ööl"
Lena Kuurmaa es una cantante estona que conocemos como componente del grupo Vanilla Ninja, que estuvieron en Eurovisión con el tema "Cool Vibes". Por su parte, Violina es un trío de chicas violinistas - las de la foto superior - que actuán con violines electrónicos en sus directos.
Nos traen un tema cuyo titulo se puede traducir como "Esa noche" que comienza con sonidos muy actuales pero que nos trae recuerdos del pop de los 80. Es un tema que tiene encanto y se deja escuchar muy bien, con un estribillo que engancha y a mí me recuerda en ocasiones a música de Madonna. ¡Ojo con este tema, aunque esté cantado en finés!
Sellel ööl
Iga kord,
kui ma mõtlen sinust,
mul lendavad liblikad kõhus,
ja suvi on õhus
ja ma tean,
et see juhtub täna,
koos päikese saadame ära,
ja ärkama ei pea me vara,
sinuga suveööl...
Sellel ööl,
võib üllatusi tulla,
ja sellel ööl,
kõik juhtuda võib,
püüa mind,
kuid ära kaua oota,
sest liialt lühikesed on vahed,
suveööd meil...
Tean,et läbi võib saada kord suvi,
võib kustuda heledaim tuli,
ja lõppeda kõik,mis oli,
aga meel sellest kurvaks ei lähe,
täna veel on ju säramas tähed,
ja seda polegi vähe,
sinuga suveööl...
Sellel ööl,
võib üllatusi tulla,
ja sellel ööl,
kõik juhtuda võib,
püüa mind,
kuid ära kaua oota,
sest liialt lühikesed on vahed,
suveööd meil...
Sellel ööl...
Sellel ööl,
võib üllatusi tulla,
ja sellel ööl,
kõik juhtuda võib,
püüa mind,
kuid ära kaua oota,
sest liialt lühikesed on vahed,
suveööd meil...
Iga kord,
kui ma mõtlen sinust,
mul lendavad liblikad kõhus,
ja suvi on õhus
ja ma tean,
et see juhtub täna,
koos päikese saadame ära,
ja ärkama ei pea me vara,
sinuga suveööl...
Sellel ööl,
võib üllatusi tulla,
ja sellel ööl,
kõik juhtuda võib,
püüa mind,
kuid ära kaua oota,
sest liialt lühikesed on vahed,
suveööd meil...
Tean,et läbi võib saada kord suvi,
võib kustuda heledaim tuli,
ja lõppeda kõik,mis oli,
aga meel sellest kurvaks ei lähe,
täna veel on ju säramas tähed,
ja seda polegi vähe,
sinuga suveööl...
Sellel ööl,
võib üllatusi tulla,
ja sellel ööl,
kõik juhtuda võib,
püüa mind,
kuid ära kaua oota,
sest liialt lühikesed on vahed,
suveööd meil...
Sellel ööl...
Sellel ööl,
võib üllatusi tulla,
ja sellel ööl,
kõik juhtuda võib,
püüa mind,
kuid ära kaua oota,
sest liialt lühikesed on vahed,
suveööd meil...
That night
Every time
When I’m thinking about you
Butterflies in my stomach
And summer in the air
And i know
It will happen today
Together we’ll send the sun away
And we don’t have to wake up early
With you at summer night...
That night
May have surprises
And at that night
Everything may happen
Catch me
But don’t wait for too long
Because summer nights
Are too short...
I know that summer may end one day
And the brightest blaze may go out
And all we had may come to an end
But we won’t be sad
The stars are still shining tonight
And that is not so little
With you at summer night
That night
May have surprises
And at that night
Everything may happen
Catch me
But don’t wait for too long
Because summer nights
Are too short...
That night...
That night,
May have surprises
And at that night
Everything may happen
Catch me
But don’t wait for too long
Because summer nights
Are too short...
Every time
When I’m thinking about you
Butterflies in my stomach
And summer in the air
And i know
It will happen today
Together we’ll send the sun away
And we don’t have to wake up early
With you at summer night...
That night
May have surprises
And at that night
Everything may happen
Catch me
But don’t wait for too long
Because summer nights
Are too short...
I know that summer may end one day
And the brightest blaze may go out
And all we had may come to an end
But we won’t be sad
The stars are still shining tonight
And that is not so little
With you at summer night
That night
May have surprises
And at that night
Everything may happen
Catch me
But don’t wait for too long
Because summer nights
Are too short...
That night...
That night,
May have surprises
And at that night
Everything may happen
Catch me
But don’t wait for too long
Because summer nights
Are too short...
Hasta aquí el análisis de los cinco países que tocaban. Hasta ahora los dos temas que más me llaman la atención son: Finlandia y Líbano. ¡Para gustos, los colores!
6 comentarios:
Hola Dani. Espero que poco a poco te vayas recuperando, llega el otoño y cada vez hay más virus navegando por ahí pero bueno mucha vitamina C y si es problema de estómago es muy bueno el plátano, membrillo y como bebida: aquarius que tiene mucho potasio, además de guardar reposo, eso también es muy importante.
Respecto a la tanda de hoy si te soy sincero no me gusta ninguna, como mucho me puedo quedar con Estonia, pero el resto como que no.
Un fuerte abrazo y que te recuperes lo antes posible.
Hola Miguel Ángel:
Gracias por tus deseos :-) Resulta que no es un virus sino un cólico nefrítico que me provoca unos dolores horribles. Mañana iré a la clínica, a ver que solución me dan.
Este año hay canciones un tanto extrañas.
Un fuerte abrazo
Kalispera, Dani:
Los cólicos nefríticos suelen durar un día. En mi caso duró dos semanas y me supuso el ingreso hospitalario más largo de mi vida. Dicen que los dolores que provoca son similares a los que sienten las mujeres cuando van de parto. Lo pasé muy mal. Deseo que lo tuyo sea breve. ¡Ánimo!
Personalmente me quedo en el Oriente Medio. El tema libanés me gusta, aunque es demasiado "tradicional". Creo que le falta un guiño a la música moderna europea. Un poquito de rap, como hizo Sertab, o algo así.
Tienes razón en que es inevitable comparar el tema de Shiri Maimon (¡que cada día está más... guapa!) con el inolvidable "Ha' Sheket She Nishar". Y eso hace que éste no nos guste demasiado.
A pesar de todo, creo que el tema que más posiblidades tiene de cuantos nos presentas hoy es el de Estonia.
Un abrazo y ponte bien muy pronto.
Helloooo, aunque la balada tienes razón que no es tan potente, siempre es un gusto volver a ver a la Chiri. De los presentados hasta ahora, votaré a Bélgica, aunque no me gusta la canción del todo. jajaja. Y a las clásicas, Mantó y Chiri, se llevarán puntos... pero aún espero más de los que nos quedan por descubrir...
Abraços!
Kalimera, Nikos:
Llevó desde la madrugada del sábado al domingo con dolores horribles y todavía no me saben decir si es un cólico nefrítico o un virus. El jueves visitaré al urólogo. A ver qué me dice.
La música libanesa es agradable de escuchar pero todavía no incluye rítmos modernos, tal y como nos gusta.
Gracias por tus buenos deseos.
Un abrazo
Hola Manu:
Creo que el ganador no estará en este grupo tampoco. A ver qué sorpresas nos encontramos los próximos días.
Un abrazo
Hola, mon cheri:
Si, Shiri se dejó asi misma el liston muy alto, y esta vez, por mas que la admire,el Libano se lleva las palmas. Ojalá algun dia el frustrado debut de este pais en el Festival se de, porque es la propuesta que mas me impactó.
Estonia no se queda atrás, y a mi , personalmente, me gustó, aunque , yo creo que de violines ya estamos un poco cansados, no?.
Suecia y Finlandia, como para dormir. Del finés, destaco la escenografía del vídeo, pero nada mas.
Aunque ya se que te recuperaste de salud, tu sabes que , de corazón, te deseo lo mejor. En Santa Marta no paró de llover y eso me tenia a mi preocupada por mi salud.
Un besote
Wendy
Publicar un comentario