domingo, 27 de mayo de 2007

Historia de Rusia en Eurovisión (1)

La historia de Rusia como país participante en Eurovisión es muy reciente. Debutó hace 13 años en Dublín. En 1994 el festival viajó hasta Irlanda y en ese año se incorporaron siete países debutantes: Estonia, Hungría, Lituania, Rusia, Polonia, Rumanía y Eslovaquia.

Debido al gran interés entre numerosos países europeos en participar en el festival, se decidió que los cinco últimos países clasificados en 1993 no participarían en la edición de este año.

La retransmisión del propio festival tuvo una gran repercusión en Polonia, donde la televisión pública se vio obligada a repetir la gala a la semana siguiente, y en Rusia, donde vieron el concurso, al ser el debut de este país, 65.000.000 de personas.

1994: RUSIA DEBUTA CON YOUDDIPH

Maria Katz, con el pseudónimo Youddiph, ganó la Final Nacional Rusa celebrada el 12 de marzo de 1994 y retransmitida por el canal de televisión RTR. Ella cantó el tema titulado "Vechniy Strannik" (Vagabundo Eterno) y también escribió la letra de la canción bajo el pseudónimo de "Piligrim". La música y la letra en inglés fue compuesta por Lev Zemlinski. Aunque el tema fue escrito para ser cantado en inglés, Lev lo tradujo al ruso para Eurovisión.

Rusia consiguió el noveno puesto entre 25 países participantes con 70 puntos. Maria lució un curioso vestido desplegable color terracota que llamó la atención mucho más que el tema que interpretó en Dublín.

"Vechniy Strannik" ("Eternal Wanderer") (translit)

Words by Piligrim, music by Lev Zemlinski

Ti nye sa mnoi sichas, ti daliko
V raznikh mirakh zchit' nye lekhko
Mozchet bit', tol'ka son mozchet pamoch
Uvidyet' tibya, kasnutsa rukoi I snova noch ukhodit proch, tvoi golos dalyeko
I ya krichu tyebe cherez marya
Nash dom khranit tvajo tyeplo,v nyom pusta byez tibia
V etam domye ya Maria Katz. Photosession. Click to enlarge photo Vyechniy strannik, ya tvaya sudba
Znayu, pomnish aba mnye
Ti vsigda v puti, no dlya tyebya
Yarkij svyet v mayom aknye Tam daliko rasvyet, v nyebe zarya
Vnov' polikhnyot yarkim tsviytkom
V utrinij tishinye ya nye adna
Dyen' prinisyot vstryechu s taboi I snova noch ukhodit proch, tvoi golos dalyeko
I ya krichu tyebe cherez marya
Nash dom khranit tvajo tyeplo,v nyom pusta byez tibia
V etam domye ya Vyechniy strannik, ya tvaya sudba
Znayu, pomnish aba mnye
Ti vsigda v puti, no dlya tyebya
Yarkij svyet v mayom aknye Vyechniy strannik, ya tvaya sudba
Znayu, pomnish aba mnye
Ti vsigda v puti, no dlya tyebya
Yarkij svyet v mayom aknye

"Magiс word" ("Eternal Wanderer") (English Version)
Words and music by Lev Zemlinski

Living in different worlds, trying to find
Any way through.How can we do?
Hoping to understand what is insight.
In each other's soul, in each other's hand I dial again, hang on the phone, it's hard to catch the words.
I'm crying through the oceans and the seas.
The door is locked, the keye is lost, and so I'm asking Lord:
"Take away my fears!" I had never thought I'll go so far.
No one ever can support.
Now you came and opened up my heart
With the only magic word. Listening to your heart, how can I find
Anything else to talk about.
Living in distant land, trying to meet
Each other's soul, each other's hand. Another night is passing by, your voice is far away.
I'm crying through the oceans and the seas
Who in the world can tell me why it was so hard to say
When you're close to me. Another night is passing by, your voice is far away.
I'm crying through the oceans and the seas
Who in the world can tell me why it was so hard to say
When you're close to me

1995: CANCIÓN DE CUNA PARA UN VOLCÁN

Después de un discreto debut el año anterior la ORT optó por la elección interna para elegir a Philipp Kirkorov como representante ruso en 1995 con el tema titulado "Kolybelnaya dlya vulkana " (Lullaby for a volcano). No tuvo mucho éxito este tema que quedó en el puesto 17 de 23 países con tan sólo 17 puntos.

Kirkorov nació el 30 de abril de 1967 en el seno de una familia de artistas. Su padre es el famoso cantante búlgaro Bedros Kirkirov y su madre - de nacionalidad rusa - procede de una familia de artistas circenses. Hasta 1975 vivieron en la ciudad búlgara de Varna para trasladarse después a Moscú donde descubrió a Alla Pugacheva cantando en un concurso el tema "Arlecino" en plan super estrella. Esto marcó a Philipp quien decidió su futura profesión en ese momento y posteriormente se casaría y divorciaría de ella.

"Kolybelnaya dlya vulkana"


Music by Ilya Bershadskiy
Lyrics by Ilya Resnik

Spiat dalini tihim snom,
Spiat riabini nad prudom,
I dazhdi, i vitra
Pritailis' da jutra. Spit vilikij akian,
Tol'ka ti adin, vulkan,
Agnigrivij starik,
Ni umolknish ni na mik. Vslushaisia daverchiva,
V golas chilavecheskij,
Abratis', pazhalusta,
K razumu i k radasti Navsigda zabut', vulkan,
Chem grazil bilim vikam,
Ti tiranit' mir ustan',
I garoi zilenoj stan'. Ti navek zavut', vilkan,
Chem grazil vilim vikam,
Abratis', pazhalusta,
K razumu i k radasti Spi, ugriumij vilikan,
Spi, nidremliuschij vulkan,
Atrikis' at vaini,
Mira daj i tishini. Mira junim i sidim,
Mira greshnim i sviatim,
Mira szhisni zimnoj,
Mira nebu nad taboj.. Ti navek zabut', vulkan,
Chem grazil vilim vikam,
Abratis' pazhalusta,
K razumu i k radasti.
A-a-a-A-a-a!… Abratis' pazhalusta,
K razumu i radasti.
O-o-o-ooo…

"Lullaby for volcano"

(English translation)

Translation by
Nikolai Galanoff


The valleys are in a deep sleep,
The rowan-trees sleeps above the pond,
And the rains and the winds
Lied hidden till the morning. The great ocean sleeps too,
Only you, volcano,
Fire-hairy old man,
Is the one not to become silent for a moment. Listen attentively
To the human voice.
Please, turn your thoughts and eyes
Upon the intelligence and the joy. Volcano, forget for ever that
Which you threatened the past ages by,
Stop bulling the World,
And become a green mountain. Volcano, forget for ever that,
Which you threatened the past ages by,
Please, turn your thoughts and eyes
Upon the intelligence and the joy. Sleep, the gloomy giant,
Sleep, watchful volcano,
Renounce the War,
Give peace and silence. Peace for young and for grey-haired,
Peace for the sinful ones and the Saints.
Peace for the earthly life,
Peace for the heavens above you. Volcano, forget for ever that,
Which you threatened the past ages by,
Please, turn your thoughts and eyes
Upon the intelligence and the joy.
A-a-a-A-a-a!… Please, turn your thoughts and eyes,
Upon the intelligence and the joy.
O-o-o-ooo…

1997: PRIMA DONNA Y LA GRAN ALLA PUGACHOVA

En 1996 Rusia no partició en Eurovisión ya que no logró pasar la preselección previa que se organizó debido al alto número de países que querían participar en el Festival. En dicha preselección estuvo Andrey Kosinsky (Андрей Косинский) con el tema "Ya - eto Ya" (Soy lo que soy). No pudo ir a Oslo ya que sólo recibió 4 votos de Estonia y 5 del Reino Unido, que no fueron suficientes para clasificar este tema.

Alla Borisovna Pugachyova (Алла Борисовна Пугачёва en ruso, nacida el 15 de abril de 1949 en Moscú (Rusia) es una cantante rusa con ventas superiores a los 250 millones de álbumes que la convierten en la cantante en solitario que más discos ha vendido.

Pugachyova o Pugachova es considerada una de las cantantes rusas más populares. Por ello recibió el sobrenombre de "diva emblema" de la Federación Rusa e incluso recibió la medalla de honor en 1994 de manos del entonces presidente de Rusia Boris Yeltsin. Tiene ventas mundiales de 250 millones de discos. También ha trabajado en cine y teatro y actualmente sigue en activo. Su éxito es mayoritario en Rusia y los países que conformaron la Unión Soviética.

Desde que comenzó su carrera, en 1965, ha obtenido numerosos premios musicales. Su discografía se compone de más de 30 discos. Sus canciones se caracterizan por sus melodías artísticas, la lírica ingeniosa y su presencia vocal, casi teatral.


En 1997 representó a Rusia en el Festival de la Canción de Eurovisión con la canción Primma Dona. Aunque logró el puesto 15 de 25 con 33 puntos muchos recordamos su actuación por lo original que fue.

Alla se ha carezterizado también por ayudar a jóvenes talentos a alcanzar la fama, tales como Nautilus Pompilius y Vyacheslav Butusov. En 1994 se casó con otro gran cantante ruso, Filipp Kirkorov del cual según anunció, se divorció en 2005. Hace poco fue nombrada la segunda mujer más influyente de Rusia, después de la tenista Maria Sharapova.

Aunque casi todas sus canciones las interpreta en su idioma natal y ella misma ha reconocido que es una cantante para el idioma ruso, en 1985, grabó un disco en inglés que se dio a conocer como "Watch Out" con una versión para el mercado soviético conocida como "Alla Pugacheva en Estocolmo".

Su hija Kristina Orbakaite también se dedica al mundo de la canción y debutó como actriz siendo una adolescente en la película "Espantapájaros".

"Primadonna"

(russian version)
(translit)
Music by Alla Pugacheva; Lyrics by Alla Pugacheva

Slovna ranyenaya ptitsa,
S aperyenem zalatim
Na pamost viydesh ti
I vizhu, vizhu ya tyebya schestlivay

Poy, dlya minya lish poy, Primadonna
Poy, ranyenay dushoy, Primadonna
Umiraya kazhdiy raz
Smyeysya v litso sudbye, Primadonna
Nye privikat tibe, Primadonna
K roli strashnoy i prastoy
Bit zvezdoy

I svaim ustalim vzoram,
Karanovanim slyezoy
Glydish ti v etat zal
I slovna vidish son, no son rastayal

Vot on, paslyedniy boy, Primadonna
Boy sa svayey sudboy, Primadonna
Smyeysya v litso sudbye, Primadonna
Nye privikat tibe, Primadonna
K roli strashnoy i smeshnoy
Bit vsigda adnoy

Day zhe sili, o nyeba, Asushit etu chashu do dna Tam, gde ti eshche nye bil, Jey uzhe nalivali vina Yey krichali: "bravo", Za prichudliviy fars Padnimayu bakal, Za schistliviy final! Bravo! Primadonna! Bravo!

"Primadonna" (english version)
Music by A.Pugacheva, english lyrics by ?

Like a bird with golden feathers,
Flying with your broken wings
I see you on the stage
So happy in your world, in your illusion

Sing just for me tonight, primadonna
Sing, make the darkness bright, primadonna
Play your part, though it's sad
Smile at your destiny, primadonna
Smile through your tears for me, primadonna
Pay the price of success
You're a star

Life is only a reflection
In the mirror of your mind
When the lights all go out
Your dreams will fade away, they're an illusion

Sing just for me tonight, primadonna
Sing, make the darkness bright, primadonna
Sing for the stars above, primadonna
Sing in the key of love, primadonna
Hide your tears and your scar
Show the world a star

Holy Heavens Above You help you empty that bittersweet grail Make the audience love you And you swear that you never will fail If they're shouting: "bravo" For a song and a dance I will drink to the chance That you'll have a grande finale Bravo, primadonna, bravo!



No hay comentarios: