miércoles, 29 de julio de 2009

De Vacaciones


Pues sí. Las merecidas vacaciones han llegado y después de esta primera parte del año tan intensa en todos los sentidos quiero olvidarme por unas semanas del blog. Comenzamos el año muy animados dando cuenta de todas las preselecciones nacionales, mucho trabajo y sin apenas tiempo. Llegó la Semana Santa y tuve que ponerme en camino al Perú, experiencia de la que ya os dí cuenta. Allí viví, por primera vez, el Festival de Eurovisión.

Todo ha cambiado para bien desde que regresé pero, a la vez, he sentido un cansancio cada vez mayor por lo que necesito recuperarme. Así que me iré la primera semana a un retiro espiritual de yoga tantra en la sierra de Ávila. Después me acercaré a Murcia y Alicante para disfrutar de unos días de playa. Volveré a Bilbao la tercera semana del mes para disfrutar de la Aste Nagusia y entonces volveremos con nuevos contenidos.

Os agradezco a tod@s el apoyo de estos meses y estoy satisfecho por el seguimiento del blog y el espectacular incremento de visitas respecto al año pasado. Así pues, muchas gracias.

Quiero decir "Hasta la vista" con un tema que me recuerda al verano, eurovisivo y que asocio a una ex jefa mía a la que aprecio un montón: Marta Amo. Era el año de Kate Ryan y "J'te adore" y recuerdo que ella me comentó que ese tema la gustó un montón. Poco después cambió su destino profesional y se fue a Madrid.



Descansad mucho y sed felices. L@s que vayáis de vacaciones, que las disfrutéis al máximo. L@s que no, defended el fuerte.


lunes, 27 de julio de 2009

Historia de Portugal en Eurovisión (9)

Llegan las vacaciones - sólo me quedan tres madrugones más - y uno ya tiene la cabeza en sus actividades lúdicas más que en el trabajo. Este está siendo un año muy intenso en todos los sentidos y necesito liberar tensiones y relajarme. Ya empecé a disfrutar el pasado fin de semana en Zaragoza acudiendo al concierto de la reina del pop: Madonna.

El escenario que organizaron en nada tenía que envidiar a uno de Eurovisión y esta chica sabe cómo ofrecer espectáculo para mantener la atención de sus incondicionales. Una noche de dos horas vibrantes que nos dejaron muy buen sabor de boca - a pesar de que no cantó el "Hung Up" - a Fran, Karmelo y a un servidor.

Llegan los finales y también llegamos al final de esta interesante Historia de Portugal en Eurovisión y lo retomamos en 2004, año en que se inauguran las semifinales que no han sentado tan bien a nuestro país vecino.

2004 FUE MAGIA

Estambul fue la ciudad que inauguró las semifinales en Eurovisión. Sólo hubo una semifinal pero había un corte pasando sólo los 10 primeros clasificados. Portugal decidió tirar de su cantera de OT y salió elegida Sofia Vitória con un tema titulado "Foi Magia".

Las semifinales no han favorecido a nuestros vecinos y parece ser que la calidad ha ido disminuyendo con este sistema. No es que la canción sea mala porque personalmente me gusta pero la letra es sencilla al igual que la coreografía y el vestuario. La letra habla sobre esa magia que una siente cuando conoce a su enamorado.

El tema no pasó a la final y acabó en el puesto 15 de 22 países con 38 puntos. Nuestro país dio 6 puntos a este tema.

Foi magia

Eu não sei como foi

Não sei o que me deu

Mas de repente lá estava eu

Foi magia, foi magia


E lá estavas tu

A sorrir para mim

Eu nunca vi nada assim

Foi magia, foi magia


Foi magia

Quando eu te toquei e o beijo que te dei

(Foi magia) na-na-naquele dia

(Foi magia) na-na-naquele dia


Foi magia

Quando eu te toquei e o beijo que te dei

(Foi magia) na-na-naquele dia

(Foi magia) naquele dia


Ha...


Não sei o que me deu

Mas o que me aconteceu

Foi algo divinal

Foi magia, foi magia


Eu não sei como foi

Que me deu p'ra tal

Eu nunca fiz nada igual

Foi magia, foi magia


Foi magia

Quando eu te toquei e o beijo que te dei

(Foi magia) na-na-naquele dia

(Foi magia) naquele dia


Foi magia

Quando eu te toquei e o beijo que te dei

Naquele dia

(Foi magia) na-na-naquele dia

(Foi magia) na-na-naquele dia


Foi magia

Quando eu te toquei e o beijo que te dei

(Foi magia) na-na-naquele dia

(Foi magia) na-na-naquele dia


Foi, foi magia

Quando eu te toquei e o beijo que te dei

Naquele dia

(Foi magia) na-na-naquele dia

(Foi magia) Foi magia

(Foi magia)




2005 UN DÚO CREADO PARA EUROVISIÓN

Y llegamos a Kiev para celebrar un nuevo festival con una semifinal previa en la que también participaban nuestros vecinos con Luciana Abreu y Rui Drummond y un tema cantado en inglés y portugués titulado "Amar". Ellos se presentaron con el nombre de 2B.

"Amar" habla sobre el gran poder que tiene el amor en nuestras vidas. Nuestros vecinos se quejaron de fallos en los micrófonos y en los efectos lumínicos que arruinaron la actuación. Curiosamente recibieron los 12 puntos de Suiza, Alemania y Francia, países en los que la emigración portuguesa es importante. España dio 5 puntos a este tema que consiguió un total de 51 y situaron a Portugal en el puesto 17 de 25. Una vez más se quedaron en la semifinal.

Curiosamente este tema tuvo una gran repercusión en Australia. ¿Cómo os quedáis? ¡Mueltas!


O céu às vezes foge
Procura outro lugar
Onde o sol não cabe
E a lua não quer ficar
De mar em mar, hey!
Ver e vencer, hey
Amar, amar, sempre, sempre anyway,
De mar em mar, hey!
Ver e vencer, hey
Amar, amar, always day by day.
Só quem não quer amar
Olha sem ver

Chorus

Happy pretty way
Happy shiny day
Happy place to stay
We can hold it together
Happy pretty way
Happy shiny day
Happy place to stay
We can hold it forever

Pretty people shining
A pretty place to stay
Brand new kind of face
I love you anyway

Fight for the love i miss
Ask me to stay

Happy pretty way
Happy shiny day
Happy place to stay
We can hold it together
Happy pretty way
Happy shiny day
Happy place to stay
We can hold it forever

Happy pretty way
Bright shiny day
Lovely place to stay
We can hold it together
Happy pretty way
Happy shiny day
Happy place to stay
We can hold it forever

De mar em mar
Ver e vencer
Amar, amar

Chorus

2006 UN BARBARA DEX MUY DIVERTIDO

Atenas fue la ciudad encargada de organizar el festival y otra vez recurrimos a una semifinal donde nuestros vecinos iban rodando hacía la cola de la clasificación de año en año. Este año se decidieron por una girl band salidas del programa "Popstars" y que se denominanan Nonstop.

"Coisas de nada (Gonna Make You Dance)" es todo un homenaje carnavalesco a la sátira y el mal gusto vistiendo así que gracias a ello lograron el preciado galardón Barbara Dex y un comentario sarcástico por parte del comentarista de la BBC. Una de las chicas cantó a destiempo y se acompasaron de "aquella manera".

Este desastre anunciado ocupó el puesto 19 de 23 países con 26 puntos, 12 de ellos llegados desde Andorra. España no dio ningún punto al tema que se quedó, una vez más, en semifinales.

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

Não digas nada
Somos livres de ficar
Não estragues a noite
com coisas de nada

Juntos, tão juntos
Os dois pela noite
Podemos rir e falar
e dançar outra vez

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

Deixa as lágrimas
Também tu podes rir
Está tudo aí
Guardado dentro de ti

Dançar na noite
Esquecer o tempo
e ouvir a música
A chamar outra vez

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

Não digas nada
Não digas nada
Não estragues a noite
com coisas de nada

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

Gonna make you dance
Gonna make you smile
I'll make you stop thinking sad things for a while
And everything waits when you're dancing in style

I'm gonna make you dance
Make it with style

2007 PORTUGAL SE QUEDA EN PUERTAS DE LA FINAL

Helsinki recoge el testigo del festival y nuestros vecinos optan por un tema que me recuerda a la banda sonora de una telenovela. Sabrina es la intérprete encargada de alegrar al personal con el tema titulado "Dança comigo (Vem ser feliz)" y letra en cuatro idiomas: portugués, francés, español e inglés.

Es un tema inspirado en la música latina del otro lado del océano y a través de la música nos indica lo sensual que es conquistar al chico amado. Es un tema animado, con una coreografía efectista pero que le falta algo. Anécdota: si tenéis oportunidad de viajar a América en Iberia y en Bussiness, los ordenadores de a bordo tienen cargada músicas del mundo y si elegís Portugal, ¿adivináis? Efectivamente, os encontraréis esta canción.

Para mayor rabia nuestros vecinos finalizaron en el puesto 11 de la semifinal y se quedaron sin plaza para la final. Obtuvieron 88 puntos, 12 de Portugal, 10 de Francia y Polonia y 8 de España, entre otros.

Vem dançar comigo pelas ondas da aventura
Que eu prometo dar-te oceanos de ternura
Disse-me o vento que serás sempre o meu par
Até o céu conspira que és tu quem quero amar

Dança comigo, que eu dou-te o céu que há em mim
Dança comigo, que aos teus desejos direi sim
Dança comigo, que nos teus braços vou sonhar
Dança comigo, que eu dou-te a lua, o sol e o mar

Dança esta canção porque tem tudo de ti
Tem ritmo e alegria, que é o que tu me dás a mim
Há na melodia uma luz, uma razão
Há na harmonia uma força que é paixão

Dança comigo, que eu dou-te o céu que há em mim
Dança comigo, que aos teus desejos direi sim
Dança comigo, que nos teus braços vou sonhar
Dança comigo, que eu dou-te a lua, o sol e o mar

Dance avec moi, je suis heureuse dans tes bras
Te quiero tanto, eres mi sueno mi encanto
Let's dance together, I wanna take you to the moon
Let's dance together, I wanna make your dreams come true

Dança comigo, que eu dou-te o céu que há em mim
Dança comigo, que aos teus desejos direi sim
Dança comigo, que nos teus braços vou sonhar
Dança comigo, que eu dou-te a lua, o sol e o mar


2008 ÉXTASIS PORTUGUÉS

El año pasado fue muy importante para la historia eurovisiva portuguesa porque se juntaron varios ingredientes que dieron a Portugal la fórmula del éxito lo que provocó la mejor clasificación portuguesa de su historia. Sólo hay un pero: era en una semifinal.

Vânia Fernándes nos dejó a todos estupefactos con una actuación intensa, de gran calidad vocal y dramatismo y encima volviendo a los sabores tradicionales portugueses. Fuí muy feliz con este tema que mereció mejor suerte en la final. Es la primera vez que Portugal paso a la final.

El tema titulado "Senhora do mar" se confió al balcánico Andrej Babić, siendo todo un éxito esa participación suya en una letra tan intensa al estilo de la mejor balada balcánica. En la semifinal 2, la más dura a priori, el tema finalizó en segundo puesto, sólo superado por Ani Lorak, con 120 puntos. Consiguió la máxima puntuación de Suiza y Francia, 10 puntos de Islandia. España no votó en esta semifinal.

En la final el tema finalizó en el puesto 13 con 69 puntos, 8 de ellos de España. Nos supo a poco pero fue un gran éxito para nuestros vecinos.

Senhora do mar
Ante vós, me tendes caída
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu’é de ti?

Senhora do mar
Ante vós, minha alma está vazia
Quem vem chamar a si o que é meu?
Ó mar alto, traz pr’a mim
Amor meu sem fim

Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m’o fogo no olhar (Senhora do mar)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
E ninguém vos vê chorar
Senhora do mar

Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu’é de ti?

Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m’o fogo no olhar (Senhora do mar)
Feridas em sal, rezas em vão (Rezas em vão)
Deixai seu coração (Deixai seu coração)
Bater junto a mim (Bater junto a mim)

Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m’o fogo no olhar (Senhora do mar)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
E ninguém vos vê chorar (E ninguém vos vê chorar)
Senhora do mar (Senhora do mar)

2009 EL ENCANTO DE LA SUTILEZA LUSA

Y, por fin, este año Portugal decidió seguir la línea del año anterior y apostar por lo local. El grupo Flor-de-Lis ganó la preselección con un tema con encanto titulado "Todas as ruas do amor". Ha habido dos grupos de eurofans: los que se han horrorizado con este tema y a otros que nos ha entusiasmado. Parece ser que no ha habido término medio.

En la semifinal este tema finalizó en octavo puesto con 70 puntos. En la final el puesto fue el 15 con 57 puntos. Llamó la atención el fondo de escenario que recordaba a un anuncio de compresas. Habia buen rollo y buen feeling.

Se sou tinta tu es tela
Se sou chuva es aguarela
Se sou sal es branca areia
Se sou mar es mare-cheia
Se sou ceu es nuvem nele
Se sou estrela es de encantar
Se sou noite es luz para ela
Se sou dia es o luar

Sou a voz do coração
Numa carta aberta ao mundo
Sou o espelho d’emoção
Do teu olhar
Profundo
Sou um todo
Num instante
Corpo dado
Em jeito amante
Sou o tempo que não passa
Quando a saudade
Me abraça

Beija o mar o vento e a lua
Sou um sol
Em neve nua em todas as ruas
Do amor
Serás meu e eu serei tua

Se sou tinta tu es tela
Se sou chuva És aguarela
Se sou sal És branca areia
Se sou mar es mare cheia
Se sou ceu es nuvem nele
Se sou estrela es de encantar
Se sou noite es luz para ela
Se sou dia es o luar

Beija o mar o vento e a lua
Sou um sol em neve nua
Em todas as ruas
Do amor
Serás meu e eu serei tua

English Translation
All The Streets Of Love

If I were paint you would be canvas
If I were rain you would be aquarelle
If I were salt you would be white sand
If I were sea you would be high tide
If I were the sky you would be a cloud in it
If I were a star you would be the charming
If I were night you would be its light
If I were daylight you would be the moonlight

I’m the voice of the heart
I’m an open letter to the world
I’m the mirror of emotion
Of your deep look.
I’m complete
In a second
I give my body
Like a lover
I’m the time that doesn’t pass
When the lonely feeling
gets a hold on me

Kiss the sea the wind and the moon.
I’m a sun
in naked snow. In all the streets
of love
You’ll be mine and I’ll be yours.

If I were paint you would be canvas
If I were rain you would be aquarelle
If I were salt you would be white sand
If I were sea you would be high tide
If I were the sky you would be a cloud in it
If I were a star you would be the charming
If I were night you would be its light
If I were daylight you would be the moonlight

Kiss the sea the wind and the moon.
I’m a sun
in naked snow. In all the streets
of love
You’ll be mine and I’ll be yours.

Queridos amig@s. Hasta aquí nuestra aventura lusitana que espero la hayáis disfrutado como yo, con pasión.

Gracias por estar ahí.

jueves, 23 de julio de 2009

Historia de Portugal en Eurovisión (8)

Con el icono portugués más de moda que nunca llegamos hasta la segunda década de los 90. Al igual que Cristiano Ronaldo, Portugal cosechará su éxito más sonado y temas inolvidables que harían de los 90 una década mítica para su música en Eurovisión.

Hablando de iconos este próximo sábado estaré en Zaragoza para ver en directo el concierto de la reina del pop: Madonna. Espero encontrarme con un gran espectáculo y copiar ideas originales para nuevas puestas en escena.

1996 EL MAYOR ÉXITO EN EUROVISIÓN


Éste fue el año de Portugal. Corría un 18 de mayo cuando Eurovisión aterrizaba en el Specktrum de Oslo. Esperemos que el próximo año esta ciudad traiga la misma suerte a nuestros vecinos.

Hija del famoso director de orquesta, Carlos Alberto Moniz , Lúcia Moniz era una completa desconocida cuando se presentó al Festival de la Canção con el tema "O meu coração não tem cor" . Compuesta por Pedro Osório y letra de José Fahna, la canción es una esencia de la música tradicional portuguesa, incluyendo instrumentos como el cavaquinho. Como recurrir a la temática del Imperio Portugués ha traído buenos resultados a nuestros vecinos, el tema describe ese imperio como una fiesta tricontinental. Hace referencia a diferentes estilos musicales de las antiguas colonias africanas y brasileñas tales como la samba, la marrabanta, el fado y la coladeira.

No pudo haber una elección más acertada y Lúcia consiguió el mejor puesto de Portugal en Eurovisión hasta el momento: un sexto puesto, con 92 puntos. Sorprendentemente, no recibió voto alguno desde España. Portugal tampoco nos votó. En Portugal, curiosamente, el tema pasó más bien desapercibido.


Andamos todos a rodar na roda antiga cantando nesta língua que é de mel e de sal
O que está longe fica perto nas cantigas que fazem uma festa tricontinental

Dança-se o samba, a marrabenta também, chora-se o fado, rola-se a coladeira
P´la porta aberta pode entrar sempre alguém, se está cansado diz adeus à

canseira
Vai a correr o corridinho que é bem mandado e saltadinho
E rasga o funaná, faz força no malhão
Que a gente vai dançar sem se atrapalhar no descompasso deste coração

E como é? E como é? E como é?
Vai de roda minha gente, vamos todos dar ao pé

Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor
Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor

Andamos todos na ciranda cirandeira, preguiça doce e boa, vai de lá, vai de cá
Na nossa boca uma saudade desordeira de figo, de papaia e de guaraná

Vira-se o vira e o merengue também, chora-se a morna, solta-se a sapateia
P´la porta aberta pode entrar sempre alguém que a gente gosta de ter a casa

cheia
Vamos dançar este bailinho, traz a sanfona, o cavaquinho
A chula vai pular nas voltas do baião
Que a gente vai dançar sem se atrapalhar no descompasso deste coração

E como é? E como é? E como é?
Vai de roda minha gente, vamos todos dar ao pé

Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor
Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor

Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor

Hey!
(E vai de volta, vai de volta, p´ra acabar)
Que o meu coração não tem cor



1997 DE LA GLORIA AL ABISMO

Eurovisión gusta tanto por las divas que salen del concurso pero también por las grandes injusticias que vive cada año. El 3 de mayo de 1997 nuestros vecinos vivirán una mala edición y conocieron el último puesto, con 0 puntos. Nuevamente "The Point" dublinés acogía una nueva edición.

Celia Lawson es una portuguesa de excelente voz que presentó una balada titulada "Antes do adeus" en la que describe los acontecimientos que preceden al final de una relación de pareja. Si bien es un tema que es muy agradable de escuchar y no se hace nada aburrido, el pesimismo que destila ha podido condenarle a no recibir voto alguno. Portugal nos ofreció 8 puntos ese año.

Destacar el coro de cuatro chicos que la acompañaban y que parecían curas de luto haciéndola los coros.


Antes do adeus, a aventura
Antes do adeus, a loucura
Antes do adeus, a ternura
Juras ao luar, e a canção do mar, porque...

Antes do adeus (Tuas trovas, teus lamentos)
Improviso (Ouvia-se em toda a rua)
Antes do adeus (Na outra esquina do vento)
No sorriso (Na outra face da lua)

Antes do adeus (Os teus sonhos eram meus)
Paraíso (A minha videira tua)
Lemos os sinais (Antes de dizer adeus)
E até fomos imortais

E à noite um rio, onde o sol se pôs
Meu corpo, um navio na maré da tua voz
Sons ao desafio, a vibrar por nós
E a luz da manhã era mágica

Antes do adeus (Devolveste os meus poetas)
A desfeita (Nos teus olhos vi rancor)
Antes do adeus (Houve palavras secretas)
A suspeita (No avesso do amor)

Antes do adeus (Onde escondeste, maldosa)
Imperfeita (Um livro de Saramago)
A partilha a dois (E um disco do Abrunhosa)
P'ra lembrar depois, mas...

O azul do céu deixou de ser verdade
Em cinzas morreu a magia da cidade
No meu olhar nasceu a sombra da ansiedade
E a dor silenciou toda a música

O azul do céu deixou de ser verdade
Em cinzas morreu a magia da cidade
No meu olhar nasceu a sombra da ansiedade
E a dor silenciou toda a música

Antes do adeus, a saudade



1998 SI YO TE PUDIESE ABRAZAR ¡QUÉ LUJAZO!


Y ya estamos en Birmingham un 3 de mayo para celebrar una edición más de nuestro festival favorito y llegamos a uno de los años que más disfruté la representación lusa.

Alma Lusa es uno de esos grupos que le llevan a uno a una ensoñación de la que después cuesta bajar. La fórmula de una voz femenina cálida y efectiva acompañada por un coro de instrumentos tradicionales portugueses volvió a funcionar otra vez y nos ofreció una de las mejores entradas lusas en eurovisión, en mi opinión.

Según escribo estoy escuchando este tema y tengo los pelos como escarpias de la emoción. Este es el ejemplo de canción que ha hecho grande a la música popular portuguesa en Eurovisión.

"Se eu te pudesse abraçar" es una canción folk que recuerda que la diáspora portuguesa se encuentra a lo largo y ancho del mundo. La vocalista Inês Santos nos dice que si nos pudiera abrazar nos contaría esas maravillosas experiencias. ¡Pues abrazame chiquilla que estoy esperando! La letra del tema es del represtante portugués de 1980 José Cid.

El tema finalizó en el puesto 12 de 25 países y, en mi opinión, mereció mucha mejor suerte pero los temas folk no solían tener mucha repercusión en Europa. España ofreció 6 puntos a este tema y nuestros vecinos se olvidaron, afortunadamente, de nuestra representación.

Todas as terras do mundo
Têm alma de Portugal
Onde quer que estejas
Onde quer que vás
A saudade já lá está

Se eu te pudesse abraçar
E depois falar contigo
Tinha tanta coisa para te contar
Meu irmão e meu amigo

Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe, pátria lar
Que a distancia faz chorar

Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar.

Em todas as partes do Mundo
Há gente de Portugal
Com saudade de alguém que deixou alguém
Do outro lado do mar

Se eu te pudesse abraçar
E depois falar contigo
Tinha tanta coisa para te dizer
Meu irmão e meu amigo



1999 PORTUGAL QUEDA ELIMINADA PARA EL AÑO SIGUIENTE


El 29 de mayo se celebró uno de los festivales que más he disfrutado de cuantos he visto y se celebraba en el Binyanei Ha'ouma Centre de Jerusalén. Volcado con todas mis fuerzas en Selma y Marlain, finalmente me quedó un poso amargo por ambas partes.

Y Portugal, me decepcionó. Es increible que cada vez que cambian a intérprete masculino se estrellan. Rui Bandeira es un cantoautor portugués nacido en la ex colonia Mozambique. Empezó como cantante en una Iglesia Evangélica y pasó por el programa "Academia dos Famosos", algo parecido a nuestro OT.

"Como todo começou" es la canción que presentó para Eurovisión y si bien mantiene esa musicalidad típica del país se queda en un producto muy descafeinado. Finalmente su puesto es el 21 de 23 países, con 12 puntos. No hubo intercambio de votos peninsular.

Como tudo começou

Quem me vai dizer como é que tudo começou?

A minha vida já não faz sentido agora

Eu sei, não vai haver nenhuma forma de te ver

Sem eu saber porque razão te foste embora

E sem querer fazer-te mal nunca soube ser igual

Ao que tu imaginavas para ti

Dá-me a tua mão, não mintas mais

Olha que os teus olhos são cristais

Por favor, não digas que não sais

Porque eu sei sempre onde tu vais

Já não há razão para viver sem a paixão

Que me atormenta e persegue a toda a hora

Pois sem querer fiz tanto mal, nunca soube ser igual

Ao que tu imaginavas para ti

Dá-me a tua mão, não mintas mais

Olha que os teus olhos são cristais

Por favor, não digas que não sais

Porque eu sei sempre onde tu vais

Dá-me a tua mão, não mintas mais

Olha que os teus olhos são cristais

Dá-me a tua mão




2001 OTRO PASO FUGAZ POR EUROVISIÓN

La mala clasificación de 1999 provocó que Portugal no participase en Eurovisión, por primera vez, desde 1970. Se había decidido eliminar a los países con peores resultados para dar paso a los nuevos países del Este y balcánicos que solicitaban su participación en el festival.

Llega el festival al Parken de Conpenhague el 12 de mayo y toca el turno a MTM, grupo cuyas iniciales corresponden a sus componentes Marco, Tony & Music. Nuevamente se intenta representar al país con un tema de música urbana y nuevamente se cosecha un fracaso más. El tema se titula "Só sei ser feliz assim" y, en mi opinión, es de los más aburridos de este país en el festival.

Finalmente acaban en el puesto 17 de 23 países con 18 puntos, 6 desde España. Portugal, por su parte, nos recompensó con 7 puntos.

Ainda me lembro mas eu j¨¢ não sei
Se o meu segredo assim o contei
Ando a deriva, procuro o teu mar
É essa ilha que eu quero encontrar

E e no teu beijo que eu encontro o feitico
No teu abraco o calor de que eu preciso
No teu olhar o desejo atrevido
Com o teu amor tudo faz sentido

Ai, eu se sei ser feliz assim
Como o teu beijo abracado a mim
Ai, eu se sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti ate ao fim

P'ra alem da razão, nasce a magia
E na ilusão, mania e fantasia
E e no teu beijo que eu encontro o feitico
No teu abraco o calor de que eu preciso

No teu olhar o desejo atrevido
Com o teu amor tudo faz sentido
Ai, eu se sei ser feliz assim
Como o teu beijo abracado a mim

Ai, eu se sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti ate ao fim
Ai, eu se sei ser feliz assim
Como o teu beijo abracado a mim

Ai, eu se sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti ate ao fim
Ai, eu se sei ser feliz assim
Como o teu beijo abracado a mim

Ai, eu se sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti ate ao fim


English translation:
I still remember
But I can't be sure
When this feeling started
Between me and you

From the beginning
We were two of a kind
Our souls linked together
Forever in time

Our love has magic
That was born of the stars
a power so electric
It could take us too far
The deepest desire
Almost out of control
Feel like a fire
Tearing into my soul

So you should know, it's the only way
It's just something, we need to say
I'm sure it's worth it, now and everyday
Should it loud, It's the only way

So fra beyond reason
So close to the edge
So real an illusion
It needs to be said



2003 UNA BELLA BALADA QUE NO TUVO ÉXITO


En 2002 le dieron la oportunidad a Portugal de poder participar pero renunció a hacerlo y su lugar fue ocupado por Letonia, país que ¡ganaría el festival! así que, por primera vez en la historia, viajamos hasta Riga para ver un festival.

Una conocida cantante del Casino de Estoril sería la invitada por la televisión portuguesa para representar a Portugal en esta edición y pienso que no pudo haber mejor elección ya que nos regaló una balada que me impresionó sobremanera.

"Deixa-me-sonhar" está cantado en portugués pero, por primera vez, introduce párrafos en inglés. Me encanta su voz, su vestido, su mirada, su forma de cantar, sus movimientos. La clasificación no le hizo justicia y finalizó en el puesto 22 de 26 con 13 puntos, 2 desde España. Portugal nos dio su máxima puntuación: 12 puntos.

Nos contaba Wendy hace unas semanas que Rita tuvo que salir al escenario con la noticia de la muerte de su hermano pero no he podido confirmar esta noticia en ningún medio. Tiene que ser un duro golpe, la verdad.


Leva o sol, leva o mar

Leva contigo a luz do meu luar
Leva o amanhecer
Do céu, leva a cor
Deixa o anoitecer, e a minha dor

Mas quando fores...

Deixa-me sonhar
Só mais uma vez
Pensar que vais ficar sempre junto a mim
Faz-me acreditar
Só mais uma vez
Que eu ainda sou tudo para ti

Leva o ar que eu respiro
Deixa a minha vida
Sem sentido...
Leva o meu sorriso, o meu coração
Leva o meu destino, na tua mão

E quando fores...

Deixa-me sonhar
Só mais uma vez
Pensar que vais ficar sempre junto a mim
Fas-me acreditar
Só mais uma vez
Que eu ainda sou tudo para ti

E se o tempo não passar
Nos teus braços é onde eu quero ficar

Deixa-me sonhar
Só mais uma vez
Pensar que vais ficar sempre junto a mim
Faz-me acreditar
Só mais uma vez
Que eu ainda sou tudo para ti.


Poco a poco vamos llegando al final de esta historia de Portugal en el festival y poco a poco se acercan mis vacaciones por lo que no actualizaré el blog durante el mes de agosto. Pero antes veremos los últimos años lusos en el festival. Me despido hasta la semana que viene ya que me voy el fin de semana a Zaragoza para disfrutar de la gira de Madonna por nuestro país.

Como bonus track, como dice Wendy, os dejo uno de los temas de la reina del pop: